Odi Odi Utkalantha Lyrics In English
(Note: Slight variations exist in different temple traditions and family recitations.)
Nila shaila basi, mo nayanara phula, Dekhibaku mana mora aja bahu chula. Odi re prabhu, odi re thakura, odi. odi odi utkalantha lyrics in english
| Odia (Transliterated) | English Meaning | | :--- | :--- | | | | | Odi odi, Utkalantha odi | Come, come, (I am) homesick for Utkala, come. | | Odi re prabhu, odi re thakura, odi | Come, O Lord, come O Master, come. | | Nila shaila prabhu, tume odi | O Lord of the Blue Mountain, please come. | | Verse 1: | | | Jahaku paen bala thakura odi kare | For whom the young Lord feels this longing, | | Se katha bhanugale na hi sunu tore | I do not hear those words from you (O Lord). | | Verse 2: | | | Bhai re balabhadra, bhagini subhadra | O brother Balabhadra, O sister Subhadra, | | Sunile na ki mo ei udasa bachana? | Did you not hear my sorrowful words? | | Verse 3: | | | Nila shaila basi, mo nayanara phula | Sitting on the Blue Mountain, the flower of my eyes, | | Dekhibaku mana mora aja bahu chula | My mind is very restless to see you today. | | Verse 4: | | | Kali te birahe mo prana na rahe | In this separation, my life will not remain. | | Euthi chalire bhai, nilachala ku jahe | Get up, let us go, brother, let us go to Nilachala. | | | Odi re prabhu, odi re thakura,
"Odi odi utkalanthe, jhanka jhanka re Tere bina re, main kuch nahi re Odi odi utkalanthe, jhanka jhanka re Tere bina re, main kuch nahi re" | | Verse 2: | | | Bhai
Translated to English, it means:
For millions of devotees of Lord Jagannath, particularly in the Indian state of Odisha, the hymn is not just a song—it is a divine cry. It captures the deep emotional bond between the devotee and the deity, painting a vivid picture of homesickness, separation, and ultimate reunion.