Finally, pottery is memory. It holds the thumbprints of its maker. When we dig up a piece of ancient earthenware, we touch the hand of the woman who made it.
"I am pottery" is a statement of transformation. It acknowledges the trauma but also the result. A broken pot is not merely trash; in the Japanese art of Kintsugi , broken pottery is repaired with gold, making the scars the most beautiful part of the object. This mirrors the female narrative of war: the survivors carry visible scars, but they become the strongest parts of the societal structure. female war i am pottery
★★★★☆ (Profound, if elusive)
During the Korean War, a famous style of pottery known as Buncheong declined as potters were forcibly relocated to Japan. Yet, the techniques survived because they were carried in the minds of women who refused to forget. In modern conflict zones like Syria and Ukraine, potters continue to work amidst the shelling, creating beauty in a void. To create a pot when the world is exploding is a radical act of hope. It is a declaration that there will be a future where that pot can hold water or flowers. Finally, pottery is memory
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Vimeo. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie müssen den Inhalt von reCAPTCHA laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr Informationen