(to self, tired smile): "Shinseki no koto wo... tomari dakara." (“About my relative... it’s an overnight stay, after all.”)
This appears to be a mix of Japanese and English, possibly with a typo. Let me interpret it step by step. shinseki nokotowo tomari dakara animation
Interior, evening. A small traditional Japanese room. SHINSEKI (young adult, casual clothes) sits on a futon, holding a travel bag. (to self, tired smile): "Shinseki no koto wo
The studio's clients noticed the improvement in Kaito's work, and soon, the entire team began to adopt mindfulness practices into their workflow. They discovered that taking breaks, reflecting on their process, and being present in the moment allowed them to create more engaging, imaginative, and beautiful animations. casual clothes) sits on a futon